وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ
و بسیار هلاک کردیم پیش از ایشان از قرن ها که ایشان سخت تر بودند از ایشان در گرفتن پس درآمده بودند در شهرها ایا هست جای فرار -
این تخویف دنیوی متعلق به (۱۲) است - و پس از بشارت ذکر کرد مناسبت این است که صفات گذشته متقین در کسی نباشد ایشان در دنیا نیز هلاکت حال اند (أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا) قوت مالی و بدنی و از سبب آن ظلم کردن به مردم این لفظ شامل است و در این اشاره است که به طاقت های مادی و دنیوی از عذاب اللّه تعالٰی نجات یافته نمی تواند (فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ) مراد این است که به گوشه گوشهٔ دنیا در بسیار شهرها برای تجارت و مالها گشته بودند یا هیله های قسماقسم را برای نجات یافتن از مرگ جستجو کرده بودند تونل ها ، تاخانه ها و کمین ها را برای حفاظت خود ساخته بودند -